закрыть

Постановление Совета улемов ДУМ РФ о закят аль-фитр в 2016 году

Совет улемов Духовного управления мусульман Российской Федерации определил закят аль-фитр в 2016 году в размере:

— для людей малоимущих — 100 р.

— для людей со средним достатком — 300 р.

— для состоятельных людей — от 500 р.

Закятуль-фитр (садакатуль-фитр, фитр садакасы)  милостыня разговения, выплачиваемая от каждого члена семьи до начала праздника Разговения (Ид-аль-фитр, Ураза-байрам). Она является заключительным условием для принятия Творцом соблюденного поста.

Фидия садака:

— минимальный размер за пропущенный день составляет 250 р.

Фидия садака  это милостыня-искупление, состоящая в том, что за каждый пропущенный день обязательного поста надо накормить одного нищего так, чтобы на него израсходовалось средств примерно столько, во сколько обходится в среднем обед (а лучше — среднесуточные затраты на питание).

TelegramRSSКонтактыПисьмо
Опции поиска:

 Полнотекстовый поиск
 Только по ключевым словам
 Слово или фразу целиком
 Каждое слово в отдельности


31 декабря 2021 21:18    

Раскрывая смыслы Корана

Одной из важнейших составляющих изучении Корана является проникновение в понятие асбаб ан-нузуль — причины ниспослания аятов. Под ними понимаются события, произошедшие в период пророческой миссии, а также вопросы, задававшиеся Пророку как самими мусульманами, так и представителями других учений.

***

Наглядным подтверждением наличия и важности изучения асбаб ан-нузуль является тот факт, что ряд аятов начинается словами йас’алюнакя («они спрашивают тебя»), после чего, как правило, следует слово куль («скажи; ответь»). Это хорошо видно на примере аята из суры «Аль-Кяхф» (18:83).

Часть причин ниспослания тех или иных аятов изучается по хадисам Пророка и риваятам сахабов, но некоторые нам неизвестны. В связи с этим улемы разделяют аяты на две группы: 1) аяты, причины ниспослания которых раскрыты; и 2) аяты, причины ниспослания которых не известны, что, однако, не мешает их толкованию и пониманию. Согласно ряду богословов, почти 600 аятов имеют свои причины ниспослания.

Один из первых трактатов, посвященных теме асбаб ан-нузуль, принадлежит перу Ибн аль-Мадини (учителю аль-Бухари). Впоследствии большую известность получили книги аль-Вахиди, Ибн аль-Джаузи, Ибн Хаджара, и, конечно же, Джалала ад-Дина ас-Суйуты. В современную эпоху изучение «причин ниспослания аятов» является крайне актуальным на фоне повального невежества и поверхностных знаний, приводящих к распространению как заблуждений, так и радикализма.

***

Несмотря на то, что многие аяты были разъяснены уже сахабами и табиинами, часть заложенного в Коране смысла раскрывалась со временем. И это не случайно, ведь Всевышний говорит в суре «Йунус»: «Так нет же, они [отрицающие веру] объявляют ложью знание, которое не способны постичь и толкование которого еще не свершилось» (10:39).

Современные богословы продолжили традицию тафсира, и некоторые из них достигли больших успехов. Таким, к примеру, стал тунисский алим Ибн Ашур (ум. 1973), автор «Ат-тахрир ва ат-танвир мин ат-тафсир» («Освобождение и просветление в разъяснении»). Он стоял на том, что толкование Корана может выходить за рамки понимания арабского общества времен Пророка. В связи с этим в его тафсире имеются отсылки к современным естественным и гуманитарным научным достижениям.

Безусловно, достичь столь высоких степеней, можно лишь обладая огромным багажом знаний, и потому было бы крайне беспечно претендовать на что-либо подобное. Однако, исследуя аяты и суры, так или иначе сталкиваешься со словами и фразами, смысл которых остается не до конца понятным…

***

Прежде всего нельзя не отметить, что при чтении ряда аятов бросается в глаза их явная адресная направленность. Шариат действительно признает наличие в Коране аятов ‘амм («общих») и хасс («частных»). Правда, относительно распределения аятов по этим группам существует ихтиляф (то есть «разночтения»). Но в целом такая структуризация позволяет уйти от неправильных интерполяций и неверного применения аятов, чем, к примеру, грешили хариджиты, которые брали аяты, ниспосланные относительно неверующих, и применяли их по отношению к верующим.

Таким образом, если принять за факт, что часть аятов была ниспослана «адресно», то есть направлена к определенным группам и общинам, можно попытаться их идентифицировать. Частично это уже осуществлялось как самими мусульманами, так и представителями других традиций, включая и востоковедов. В качестве примера можно привести аят из суры «Аль-Маида»: «И вот сказал Аллах: “О Иса, сын Марьям! Говорил ли ты людям: “Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом?”. Он (Иса) сказал: “Пречист и Преславен Ты! Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя. Воистину, Ты — Ведающий сокровенное…”» (5:116).

Данный аят иногда назывался «ошибкой», поскольку, исходя из него, можно сделать вывод, что святая дева Марьям (Мария) понималась как «часть Троицы». Однако, как пишет известный ученый Михаил Пиотровский: «Характер рассказов о Марии, запечатленных Кораном, показывает, что в аравийском христианстве VI – начала VII века были распространены предания, особо выделявшие и возвышавшие Марию. Это являлось частью общего процесса постепенного роста культа Богоматери»[1]. Согласно Епифанию Кипрскому, в бывшей набатейской столице Петре «существовал особый праздник поклонения Деве, родившей бога, которого набатеи отождествляли со своим древним божеством Душарой»[2]. Следовательно, упомянутый аят, конечно, не является «ошибкой» — он адресован тем, кто считал (или считает до сих пор), что Мария и Иисус якобы являются «богами наряду с Богом».

***

Одним из привлекающих внимание аятов является и аят из суры «Аль-Бакара»: «…И они говорят: “Мы слышали, и мы повинуемся: (мы ищем) Твоего прощения. Господи наш, к Тебе надлежит конечное возвращение!”» (2:285). Дело в том, что здесь единственный во всем Коране раз используется термин гуфран. На первый взгляд в нем нет ничего необычного, и смысл его довольно простой: «прощение». Но в других аятах используются другие, хоть и однокоренные, термины: магфира[тун], истигфар…

Если заглянуть в арабско-русские словари, то в переводе термина гуфран можно увидеть интересную сюжетную линию: «прощение», «отпущение грехов», «помилование». Но еще более примечательными являются словосочетания: сакк аль-гуфран («индульгенция» в католичестве) и ‘ид аль-гуфран («праздник очищения» в иудаизме). Последний известен в иврито- и русскоязычной традиции как «Йом-Кипур», и одной из главных фигур в нем является первосвященник, совершающий жертвоприношение для искупления грехов всего израильского народа. При этом грехи «перекладываются» на жертвенное животное — так называемого козла отпущения, от которого собственно и произошло это известное выражение.

Таким образом, если исследовать аят 2:285 с позиции его адресной направленности, мы увидим, что он указывает на ошибочность воззрений представителей тех религиозных традиций, где «прощение грехов» как бы передается в ведение священников[3].

Исламская же традиция учит нас тому, что «прощение грехов лишь у одного Единого Бога». В этом случае перевод аята 2:285 будет выглядеть следующим образом: «…И они [люди веры] говорят: “Мы слышали, и мы повинуемся. Прощение грехов только у одного Тебя, о Господь наш! И лишь к Тебе надлежит конечное возвращение!”».

Марат Хайретдинов, главный редактор

Газета "Минбар ислама" №309



[1] М. Б. Пиотровский. «Коранические сказания». — М., 1991.

[2] Там же.

[3] Несмотря на то, что термин «индульгенция» стал использоваться лишь с XI в., само понятие «отпущения грехов» епископами или пресвитерами, считавшимися наследниками апостолов, существовало уже с первых веков нашей эры.

 

Система Orphus
ИТОГИ

© Духовное управление мусульман Российской Федерации, 2024 г.

При использовании материалов сайта гиперссылка на www.dumrf.ru обязательна

.