Осмысление истории крымскотатарского народа с древнейших времен до настоящего времени. Интервью Эльдара Сейдаметова
![]() |
gasprinskylibrary.ru |
О создании и деятельности Крымского научного центра Института истории им. Ш. Марджани АН Республики Татарстан, реставрации мечети Хан-Джами в Евпатории, изучении наследия Исмаила Гаспринского, попытках осмыслить историю крымскотатарского народа с древнейших времен до настоящего времени, сотрудничестве с ДУМ РФ рассказал заведующий центром, доцент кафедры истории ГБОУ ВО РК «КИПУ», кандидат исторических наук Эльдар Сейдаметов. С ученым побеседовала наш корреспондент 12 декабря на полях XXI Фаизхановских чтений в Санкт-Петербурге.
– Уважаемый Эльдар Халилович, в минувшем 2024 году Крымскому научному центру Института истории им. Ш. Марджани АН РТ, который Вы возглавляете, исполнилось 10 лет. В связи с этим юбилеем центру была вручена юбилейная серебряная медаль ДУМ РФ к 200-летию Хусаина Фаизханова. Понятно, что 10 лет – небольшой срок, но для современного Крыма очень значимый. Оценивая этот период, что Вы можете сказать о той работе, которая была проделана крымскими учеными – Вашими коллегами? Насколько полноценно были выполнены те задачи, которые изначально ставились перед центром?
– Крымский научный центр Института истории им. Ш. Марджани АН РТ был создан 2014 г. распоряжением Кабинета министров Республики Татарстан. За эти годы было приложено немало усилий в деле изучения и популяризации истории крымских татар и других народов Крыма. Центр занял свою нишу в отечественном крымоведении, научные издания которого стали широко известны не только у нас в стране, но и за рубежом.
Первым нашим реализованным научным проектом стал рецензируемый журнал «Крымское историческое обозрение» (КИО), снискавший популярность в научных кругах России и зарубежья. Он выходит два раза в год, недавно ему исполнилось 10 лет. Мы сумели в этом журнале объединить многих исследователей, которые занимаются проблематикой крымских татар и других народов крымского полуострова. О тематике журнала можно судить по его рубрикам: «История и современность», «Литература и язык», «Культура», «Наследие», «Хроника». Журнал размещен и индексируется в международных реферативных и полнотекстовых базах данных: Directory of Open Access Journals (DOAJ), Ulrich’s Periodicals Directory, Dimensions, Google Scholar, Internet Archive, Российском индексе научного цитирования (РИНЦ), Научной электронной библиотеке открытого доступа КиберЛенинка.
За годы работы вышли в свет 21 номер, а это 356 статей исследователей из России, Белоруссии, Узбекистана, Киргизии, Турции, Румынии, Польши, США, Германии и других стран.
Следующим нашим научным проектом стал «Свод памятников истории, архитектуры и культуры крымских татар». В качестве образца нам был предложен успешный опыт казанских коллег в этом направлении. Задача проекта – подробно, в деталях представить сохранившиеся и несохранившиеся объекты историко-архитектурного и культурного наследия крымских татар в различных городах и населенных пунктах Крыма. Изначально мы планировали, что это будет однотомное издание. Как мы были наивны! Оказалось, что у нас есть солидный материал по Бахчисараю и Бахчисарайскому району, по городам Старый Крым, Карасубазар (Белогорск), Акъмесджит (Симферополь), Гезлев (Евпатория), Южному берегу Крыма. Таким образом, на сегодняшний день мы имеем уже 4 тома «Свода памятников…».
Первый том посвящен памятникам столицы Крымского ханства – Бахчисарая. В книге даны описания различных объектов – культовых зданий, архитектурных памятников, общественных сооружений, мест захоронений. Некоторые из них с довоенного времени состояли на учете в реестре памятников археологии, архитектуры и истории Бахчисарая, другие не находились под охраной государства, но тем не менее они имеют несомненную историческую и архитектурную ценность. Следующие тома «Свода…» мы посвятили Бахчисарайскому району, Симферополю и Старому Крыму (Солхату). И это только начало! Часть памятников, которые представлены в «Своде…», хорошо сохранились до настоящего времени, некоторые со временем сильно видоизменились, отдельную группу составляют памятники уже исчезнувшие, утраченные. Если бы мы работу по сбору материала начали хотя бы лет 15 назад, когда еще были живы старики, конечно, можно было сделать больше. Но тем не менее рады тому, что мы имеем.
В настоящее время мы продолжаем работу над следующими двумя томами «Свода…». Они будут посвящены памятникам Карасубазара (Белогорска) и Гезлева (Евпатории). Я думаю, что в 2025 году увидит свет хотя бы один из этих томов.
– Одна из Ваших научных статей посвящена истории реставрации Хан-Джами в Евпатории – мечети, которая была построена в середине XVI века.
– Да, возможно, материал этой статьи войдет в «Свод памятников…», посвященный Евпатории.
Следующим важным направлением работы центра является популяризация наследия Исмаила Гаспринского (1851–1914). В наших планах – составление полного собрания его сочинений. На сегодня уже выпущены первые три тома, готов макет четвертого.
В первый том вошли литературно-художественные произведения И. Гаспринского, второй и третий тома посвящены его публицистике 1879–1890 гг. В частности, в третий том вошли статьи и очерки Исмаила-бея, опубликованные им в 180 номерах газеты «Терджиман», а также некоторые работы, впервые переведённые на русский язык. Четвертый том, при наличии финансирования, надеюсь, увидит свет в 2025-м году.
– Известно, что Гаспринский был не только писателем и издателем газет и журналов, в том числе очень популярной в свое время газеты «Терджиман», но и мыслителем, популяризатором идей просвещенного ислама, политиком, главой города Бахчисарая… Его наследие, я уверена, обширно и очень многопланово!
– Вы правы, поэтому собрание его сочинений будет включать томов 10, не меньше! К тому же он публиковал статьи и на русском языке, и на арабице, после 1905 года – практически все на арабице. Поэтому то, что появлялось на страницах «Терджимана» после 1905 года, ещё мало известно и современным учёным, и современному читателю. Эти работы требуют прежде всего перевода и анализа. Мы работаем в этом направлении. Так что Гаспринский – это масштабный проект, рассчитанный на многие годы.
Но, пожалуй, самая важная для нас задача – это написание академической истории крымских татар. Запланировано пять томов. К настоящему время издан третий том, посвященный периоду Крымского ханства, мы презентовали его в декабре минувшего года на XXI Фаизхановских чтениях в Санкт-Петербурге. В создании тома приняли участие 48 исследователей из России, Белоруссии, Румынии, Турции и других стран. Я думаю, что том удался. Его ответственным редактором был руководитель Центра истории народов России и межэтнических отношений, доктор исторических наук Илья Владимирович Зайцев.
В настоящее время завершаем работу над четвертым томом, который будет посвящен имперскому периоду. Параллельно работаем над вторым томом, он расскажет о крымских татарах в золотоордынскую эпоху. Первый том – это эпоха древности и история вплоть до XIII века, а заключительный – пятый – том мы посвятим современной истории, верхнюю хронологическую рамку мы пока не определили.
Подчеркну, что наше издание – это первая попытка с академических позиций осмыслить историю крымскотатарского народа с древнейших времен до настоящего времени.
– Сколько крымских татар проживает сегодня на полуострове?
– Сейчас разные данные приводятся. Официально – порядка 230 000 человек, но эта цифра нуждается в серьёзных уточнениях.
– А диаспора многочисленна? Ведь, насколько я знаю, вопросы истории крымскотатарской эмиграции и диаспоры входят в сферу Ваших научных интересов.
– Да, я занимался этой проблематикой, защитил кандидатскую диссертацию по теме «Американская диаспора крымских татар». Она, по разным подсчётам, насчитывает порядка 7000 человек. В США крымские татары преимущественно живут в Нью-Йорке, в районе Куинс. Постепенно эта диаспора ассимилируется, но в советское время она была довольно активной, лоббировала интересы крымских татар на международной арене, обращалась в ООН и другие международные организации с тем, чтобы крымских татар восстановили в правах и вернули на историческую родину. Самая крупная крымскотатарская диаспора находится в Турции. Сейчас разные цифры приводятся по ее численности – от 500 тыс. до 5 и более миллионов человек. На самом деле, я думаю, цифра гораздо меньше. Довольно значительная диаспора крымских татар – в Румынии. По официальным данным, там проживает чуть более 20 тысяч крымских татар, а по данным некоторых исследователей – порядка 40 тысяч. Небольшая диаспора – 5–10 тысяч – сохраняется в Болгарии, но она сейчас также, на мой взгляд, находится на грани ассимиляции.
История крымских татар и крымскотатарской эмиграции активно исследуется не только в Крыму, но и за его пределами, такими известными представителями нашей диаспоры – Хаканом Кырымлы (Турция), Тутку Филиз Айдын (Турция), Тасином Джемилем (Румыния), Метин Омером (Румыния) и другими учеными.
– Вернемся к Вашей многотомной «Истории крымских татар», в которой рассматриваются разные исторические периоды, разные эпохи. На Ваш взгляд, какой период самый малоизученный? Какой самый болезненный? Депортация 1944 года?
– Я думаю, что ХХ век, начиная с 20-х годов, – самое сложное время, потому что каждое событие – как минное поле. Сначала процессы раскулачивания и коллективизации, потом репрессии тридцатых годов, война, депортация, потом процесс возвращения крымских татар на историческую родину… Все это довольно сложные темы, которые нужно будет исследовать и очень грамотно изложить.
– Источниковая база доступна в полном объеме? Все архивы по этой проблематике открыты?
– Конечно, нет. В Государственном архиве Республики Крым хранится огромный комплекс источников, над которыми сейчас наши исследователи работают. Например, Григорий Николаевич Кондратюк изучает рассекреченные документы, относящиеся к межвоенному периоду, то есть к периоду между двумя мировыми войнами. Но есть источники, на которых до сих пор стоит гриф «Совершенно секретно». Поэтому полноценно раскрыть все страницы истории крымских татар во всех ее гранях мы, к сожалению, сегодня не можем. Большой пласт источников по депортированным народам хранится в Москве (ГАРФ, РГАСПИ, РГАНИ), а также архивах среднеазиатских республик, куда крымские татары были высланы. Доступ к этим материалам, сегодня, крайне ограничен.
То, что касается источников по истории Крымского ханства, то они рассредоточены по архивохранилищам и библиотекам Польши, Швеции и прежде всего Турции. Нужно не одно поколение учёных, чтобы эти источники изучить, а затем ввести их в научный оборот. Так что белых пятен в истории крымских татар остается еще очень много.
– На мой взгляд, в течение минувших десяти лет Центр ведет масштабную и, я бы сказал, благородную работу, потому что мнение о крымских татарах сложилось, даже на бытовом уровне, неоднозначное.
– Вы абсолютно правильно сказали. В советское время тиражировались стереотипы относительно крымских татар, и задача современной исторической науки эти мифы развенчивать с помощью введения в научный оборот новых источников, написания фундаментальных исследований. Такая возможность у российских историков, у крымских историков сейчас есть.
– Сколько сотрудников в Крымском научном центре? Направлений работы у центра много, а какими силами они реализуются?
– В настоящее время сотрудниками центра являются 13 человек, ставок всего 5. Но, как говорится, один в поле не воин. У нас есть партнеры из других исследовательских институтов – Казани, Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова.
– Сотрудничество с ДУМ РФ когда началось?
– Под эгидой Института истории им. Ш. Марджани нашим центром совместно с МИИ был подготовлен труд «Документы Крымского ханства из собрания Хусейна Фейзханова». Он вышел в 2017 году, был презентован в Казани и в Крыму. С тех пор началось наше сотрудничество с ДУМ РФ и с ректором МИИ Дамиром-хазратом Мухетдиновым.
– Для ХХI Фаизхановских чтений в Санкт-Петербурге Вы выбрали тему, которую можно отнести к вопросам теоретическим, - «Культ святых в религиозных воззрениях татарских улемов-джадидов конца XVIII – начала XX в.». Объясните, пожалуйста, почему решили обратиться к этой теме?
– Меня, как человека, соблюдающего предписания религии и изучающего ее, всегда интересовал вопрос, насколько этот культ является исламским, то есть насколько он укладывается в догматы ислама. Я начал собирать литературу, изучать, исследовать, как традиционное богословие решает этот вопрос, как относились к культу святых наши джадиды. Выяснилось, что такие улемы, как Габденнасыр Курсави, Шигабутдин Марджани, Ризаитдин Фахретдин, Муса Бигиев, Галимджан Баруди однозначно критиковали этот культ и не считали его исламским. Более того, говорили, что он противоречит исламу и является непозволительным нововведением, которое, по сути, есть элемент многобожия.
Культ святых был распространён в Крыму до депортации. Но после того, как мы вернулись на историческую родину, этот культ уже не популярен и не практикуется. Но нужно сказать, что ещё в период Крымского ханства были мусульманские ученые, которые выступали против достаточно распространенного тогда культа святых.
Эта тема, конечно, нуждается в исследовании, мне она интересна, может, когда-нибудь займусь более глубоко ее изучением.
– Поделитесь своими впечатлениями о Фаизхановских чтениях, пленарном заседании, выступлениях ученых из Москвы, Петербурга, Нижнего Новгорода. Какие выступления и доклады запомнились, заинтересовали?
– Прежде всего отмечу, что для ученых – это очень полезная встреча. Интересные доклады коллег. Впечатлило выступление Дамира-хазрата Мухетдинова и доклад Ислама-хазрата Зарипова по творчеству Мусы Бигиева, его комментария с джадидистских позиций к суре «Открывающая» (ал-Фатиха) и первым пяти аятам суры «Корова» (ал-Бакара). Мы обсудили с Дамиром-хазратом наши дальнейшие совместные проекты. Возможно, будет осуществлён в перспективе перевод ханских ярлыков из коллекций Хусейна Файзханова. Сейчас они снабжены только аннотациями, но перевода этих ярлыков нет. Это одно из направлений нашего сотрудничества, которое, я надеюсь, обретет новые формы и направления.
– Благодарю Вас и желаю успехов центру.
Беседовала Ольга Семина